Advice under pressure: A Spanish translation and commentary of Han Feizi 3. (A Contribution to the study of political rhetoric in Classical China, 2)
Main Article Content
Abstract
Our paper contributes to the study of Classical Chinese rhetorical texts by offering new translations from Chinese into Spanish. In this case, it is chapter 3 (Nán yán) from the corpus attributed to the Legalist philosopher Han Feizi, living during the Warring States period (c. 280-233 BC), whose work is highly relevant as far as Rhetoric is concerned. A final commentary analizes the text, presents further details for an accurate understanding and suggests some possible lines of research from the standpoint of comparative Rhetoric.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Las obras se dan a conocer en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que i) se citen la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se utilicen para fines comerciales; y iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.