Suasoria bajo presión: traducción y comentario al capítulo 3 del Han Feizi (aportación al estudio de la retórica política en china clásica, 2)

Contenido principal del artículo

Juan Luis Conde
Lin Zhao

Resumen

El artículo pretende contribuir al estudio de los textos retóricos del clasicismo chino, presentando traducciones directas del chino al castellano. Se ofrece aquí la primera versión íntegra del capítulo 3 (Nán yán) del corpus atribuido al filósofo legista Han Feizi (c. 280-233 a.C.), un autor de extraordinaria importancia a ese respecto. Un comentario analiza el texto, proporciona información para una adecuada comprensión y apreciación y repasa las líneas de investigación que puede ofrecer desde la perspectiva de la retórica comparada. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Conde, J. L. ., & Zhao, L. (2022). Suasoria bajo presión: traducción y comentario al capítulo 3 del Han Feizi (aportación al estudio de la retórica política en china clásica, 2). Rétor, 6(1), 28–50. Recuperado a partir de http://www.aaretorica.org/revista/index.php/retor/article/view/83
Sección
Artículos