Suasoria bajo presión: traducción y comentario al capítulo 3 del Han Feizi (aportación al estudio de la retórica política en china clásica, 2)
Contenido principal del artículo
Resumen
El artículo pretende contribuir al estudio de los textos retóricos del clasicismo chino, presentando traducciones directas del chino al castellano. Se ofrece aquí la primera versión íntegra del capítulo 3 (Nán yán) del corpus atribuido al filósofo legista Han Feizi (c. 280-233 a.C.), un autor de extraordinaria importancia a ese respecto. Un comentario analiza el texto, proporciona información para una adecuada comprensión y apreciación y repasa las líneas de investigación que puede ofrecer desde la perspectiva de la retórica comparada.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Las obras se dan a conocer en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que i) se citen la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se utilicen para fines comerciales; y iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.