The rhetoric of male violence in the linguistic landscape
Main Article Content
Abstract
In the line of research related to gender studies, a niche emerges in linguistic landscape of Huel- va made up of the rhetoric of messages about male violence which explicitly show a marked gender bias. The population is a continuous recipient of a great deal of information generated from anonymity that is not fully decoded; however, for those who open their eyes and stop to observe, a series of very different kinds of communicative acts unfold. The nature of the rhetoric employed is neither innocent nor accidental, for it is underpinned by a background that seeks to send a message laden with a specific ideology. In order to try to analyse and classify urban expressions, through graffiti that contribute to the linguistic landscape of the public streets of the city of Huelva, a repository of 392 images that underpin the rhetoric of male violence has been compiled. For this purpose, they have been classified by means of two variables: firstly, formal aspects; secondly, geolocation, which allows for a subsequent analysis of the areas of urban space of Huelva. Once the data had been obtained, a descriptive analysis of the variables was carried out using a computer programme. It is worth highlighting the sample of 109 examples found in the area of Polígono San Sebastián, so it can be concluded that male violence predominates in the graphic manifestations under different rhetorical resources, whether linguistic and/or iconographic.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Las obras se dan a conocer en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que i) se citen la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se utilicen para fines comerciales; y iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
References
Annuk, E. y Voolaid, P. (2024). Representatios of Gender in Estonian Graffiti and Street Art, Folklore, 92, 7-48. https://doi.org/10.7592/FEJF2024.92.annuk_voolaid
Ayuntamiento de Huelva. (3 de junio de 2020a). 11.1. Distrito-Secciones. https://www.huelva, es/portal/sites/default/files/documentos/estadisticas/11.1._distritos-secciones.pdf
Ayuntamiento de Huelva. (3 de junio de 2020b). 10.1. Listado de Calles de Huelva por orden alfabético. https://www.huelva.es/portal/sites/default/files/paginas_simples/empadronamiento/10.1._listado_calles_huelva_orden_alfabetico.pdf
Ayuntamiento de Huelva. (5 de junio de 2020a). 11.2. Plano Barriadas. https://www.huelva.e s/portal/sites/default/files/paginas_simples/empadronamiento/11.2._plano_barriadas_huelva_1591186962. pdf
Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape, en International Journal of Multilingualism, 3(1), 52-66. https://www.researchgate.net/p ublication/233256736_Multilingualism_in_Tokyo_A_Look_into_the_Linguistic_Landscape
Baird, J.A. y Taylor, C. (eds.). (2011). Ancient Graffiti in Context: Introduction. En Jennifer A. Baird y Claire Taylor, (Eds.), Ancient Grafitti in Context (pp. 1-19). Routledge, Taylor and Francis Group.
Blanché, U. (2015). Street Art and Related Terms: Discussion and Working Definition. Street Art & Urban Creativity Scientific Journal: Methodologies for Research, 1(1), 32–39. https://doi. org/10.25765/sauc.v1i1.14
Blommaert, J. y Maly, I. (2015). Ethnographic Linguistic Landscape Analysis and Social Change: A Case Study, Working Papers in Urban Language & Literacies, septiembre, 133, 191-211. https://www.researchgate.net/publication/264992781_Ethnographic_Linguistic_Landscape_Analysis_and_social_change_A_case_study
Carrington, V. (2009). I write, therefore I am: texts in the city, en Visual, enero. Communication, 8(4), 409-425. https://www.academia.edu/1199442/I_write_therefore_I_am_texts_in_the_city
Decreto 187/2002, de 25 de junio, por el que se declara bien de interés cultural, con la categoría de conjunto histórico, el barrio obrero «Reina Victoria» de Huelva. Boletín Oficial del Estado, 203, de 24 de agosto de 2002, 31472-31474. https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE- A-2002-17001
Díaz, Á. M. (2009). Imagen y pedagogía, Cuadernos de Lingüística Hispánica(13), 144-154. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3322198.pdf
Félez Vicente, M. (2017). El paisaje lingüístico de Zaragoza a través de los barrios de La Magdalena y El Gancho, Archivo de Filología Aragonesa (AFA)(73), 203-233. https://ifc.dpz.es/recursos/ publicaciones/36/72/08felezvicente.pdf
Figueroa Saavedra, F. (2007). Estética popular y espacio urbano: El papel del graffiti, la gráfica y las intervenciones de calle en la configuración de la personalidad de barrio, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, enero-junio, LXII(1), 111-144. https://dra.revistas.csic.es/index.php/dra/ article/view/28/29
Fuhrer, U. (2004) Cultivating Minds: Identity as Meaning-Making Practice. London, Routledge. Galloso Camacho, M.V. (2022). Primeras observaciones sobre el paisaje lingüístico de Huelva Capital. En Laura Mariottini y Mónica Palmerini (Eds.), Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones (pp. 977-1004). Dykinson, S-L. https://www.researchgate.net/profile/ Maria-Victoria-Galloso-Camacho/publication/361572190_Primeras_observaciones_sobre_el_ paisaje_linguistico_de_Huelva_capital/links/62ba1a54193435036bc8a417/Primeras-observaciones-sobre-el-paisaje- lingueistico-de-Huelva-capital.pdf
Ganz, N. (2005). Graffiti World, Street Art dai cinque continenti. Milano, L’Ippocampo.
Guerra, N. (2012). Il graffitismo nello spazio linguistico urbano: La città come melting pot diamesico, Analele Universităţii din Craiova, Seria Ştiinţe Filologice Lingvistică, 1–2, 89–92. https://www.academia.edu/2316785/Il_graffitismo_nello_spazio_linguistico_urbano_la_citt%C3%A0_come_ melting_pot_diamesico
Instituto de Estadística y Cartografía de Andalucía. (2024). Datos estadísticos y geoespaciales. Huelva. Recuperado el 3 de julio de 2024 de https://www.juntadeandalucia.es/ institutodeestadisticaycartografia/sima/ficha.htm?mun=21041
Instituto Nacional de Estadística. (2024). Cifras oficiales de población de los municipios españoles en aplicación de la Ley de Bases del Régimen Local (Art. 17). Recuperado el 3 de julio de 2024 de https://www.ine.es/jaxiT3/Datos.htm?t=2874
Jaffe, A. (2000). Introduction: Non-standard orthography and non-standard speech, Journal of Sociolnguistics, 4/4, 497-513. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00127
Ley, D. y Cibriwsky, R. (1974). Urban Graffiti as Territorial Markers, Annals of the Association os American Geographers, diciembre, 64(4), 491-505. https://www.acade mia.edu/100337517/Urban_ Graffiti_as_Territorial_Markers_
Landry, R. y Bourhis, R.Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study, Journal of Language and Social Psychology, 16, 23-49. https://doi.org /10.1177/0261927X970161002
Ley Orgánica 10/2022, de 6 de septiembre, de garantía integral de la libertad sexual. Boletín Oficial del Estado(215), de 7 de septiembre de 2022, 124199-124269. https://www.boe .es/eli/es/ lo/2022/09/06/10/con
Lombard, K-J. (2013). Men Against the Wall: Graffiti(ed) Masculinities. The Journal of Men’s Studies, 21(2), 178–190. https://doi.org/10.3149/jms.2102.178
Ma, Y. (2017). El paisaje lingüístico chino-español de la ciudad de Valencia: una aproximación a su estudio, Lengua y migración, 9(1), 63-84. https://www.researchgate.net/publication/347826962_El_paisaje_linguistico_chino-espanol_de_la_ciudad_de_Valencia_una_aproximacion_a_su_ estudio
Macdonald, N. (2001). The Graffiti Subculture: Youth, Masculinity and Identity in London and New York.
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Mapas Guías España y el Mundo. (2024). Huelva códigos postales para pared. https://www. mapasguias. com/mapas/huelva-codigos-postales-grande/
Marcos Marín, F. (2015). El paisaje lingüístico de la Península Ibérica en la Edad Media. En Antonio Cortijo Ocaña, Ana M. Gómez-Bravo y María Morrás (Eds.), Vir bonus dicendi peritus: Studies in Honor of Charles B. Faulhaber (pp. 109-127). Hispanic Saminary of Medieval Studies. https://www.academia.edu/11367744/El_paisaje_ling%C3%BC%C3%ADstico_de_la_Pen%C3%ADnsula_ Ib%C3%A9rica_en_la_Edad_Media
Muñoz-Basols, J. (2010). Los grafiti in tabula como método de comunicación: Autoría, espacio y destinatario, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, enero-junio, LXV(2), 389-426. https://doi.org/10.3989/rdtp.2010.13
Pabón, J.N. (2013). Shifting Aesthetics: The Stick Up Girlz Perform Crew in a Virtual World. Rhizomes: Cultural Studies in Emerging Knowledge, 25. http://rhizomes.net/issue25/p abon/index.html
Pabón, J.N. (2019). Ways of Being Seen: Gender and the Writing on the Wall. En Jeffrrey Ian Ross (Ed.) Routledge Handbook of Graffiti and Street Art (pp. 78–91). London y New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315761664
Pons Rodríguez, L. (2012). El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense. Sevilla: Diputación de Sevilla. http://lolapons.es/wp-content/uploads/2019/12/Pons_ Rodriguez_2012_Paisaje_Linguistico_Sevilla.pdf
Rodríguez Barcia, S. y Ramallo, F. (2015). Graffiti y conflicto lingüístico: el paisaje urbano como espacio ideológico, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana(25), 131-153. https://doi. org/10.31819/rili-2015-132509
Shohamy, E. y Gorter, D. (eds.). (2009). Introduction. En Elana Shohamy y Durk Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the Scenery (pp. 1-10). Routledge, Taylor and Francis Group. https://www.researchgate.net/publication/254919529_Linguistic_landscape_expanding_the_ scenery
Vigara Tauste, A.M. y Reyes Sánchez, F. (1996). Graffiti y pintadas en Madrid: arte, lenguaje, comunicación, en Espéculo. Revista de Estudios Literarios(4), (1996-1997), https://bib lioteca.org. ar/libros-comedias/5629.html